2023年台灣文學學會年會:台灣文學與跨媒介轉譯
跨媒介時代 如何說好台灣故事?
文學文本與跨媒介敘事的交滙聚合,一方面擴充文學性的通俗化與傳播魅力,另一方面通過不同媒介的跨界轉化,讓古老的文字技藝能與新興文藝、科技媒體激發出火花。台灣文學跨媒介改編歷程,早期有瓊瑤等言情小說家所改編的文藝愛情片,後有鄉土作家及現代文學名家的改編熱潮,如黃春明、白先勇、李昂等皆受知名導演青睞而將作品影像化。近年的文學劇如《台北歌手》、《斯卡羅》、《天橋上的魔術師》、《俗女養成記》,則延續鄉土題材與成長敘事,方興未艾。純文學與大眾文化在數位媒體,影音串流時代,界線更加模糊鬆動,而形式與美學更為多元而豐富,「植劇場」以原著改編與影像類型滙集,深掘本土題材與偵探、驚悚、情感成長的交織互文。「他們在島嶼寫作」以文學家紀錄片方式展開對作家、文本、歷史的探索。新興媒體與科技發展使得文學轉譯與跨界產生更多的可能性,跨媒介敘事讓文本藉多種平台、不同媒介類型轉化,敘事者可二創文本,根據其人物形象、敘事情節改編為電影、電視劇、漫畫、實境遊戲、行動載具戲劇等。跨媒介敘事透過故事延展(narrative expansions)將敘事元素加以強化,主題議題加以聚焦,或者沈浸式體驗的遊戲化,更加深創作者/媒介/閱聽人互動的體驗。此外,作家身分已非單一的寫作者,也可能是具有影視經驗的人才跨界成為文學作家。
本年度研討會於2023年4月5日在本會官網公告徵件,同年5月28日截止收件。本次來稿數量眾多且主題多元,並有來自國內外眾多系所投稿。除台灣文學相關系所外,尚有國文系、中文系、外文系、漫畫系、翻譯所、華語文學系、影像傳播學系、電影創作所、通識教育中心、語文與創作學系、藝術創作理論所、跨文本暨跨文化研究所、藝術與社會科學院等院系所來稿,共包含了以下十個主題:
(一)作家身影與歷史表述
(二)台灣文史與漫畫改編
(三)跨界想像與階層流動
(四)族群文化產製與政治顯影
(五)文創轉化與生態地景
(六)文史數位化與遊戲化
(七)原住民族文學、文化的轉譯與頓挫
(八)民俗轉譯與文化符碼
(九)鄉土經典文本與跨媒介改編
(十)小說文本與影視跨域互文性
會議報名資訊
|會議日期:2023年10月14日
|會議地點:國立彰化師範大學弘道館、學思樓 (位置分配圖圖示)
|報名網址:https://reurl.cc/p5yR3a
|報名日期:即日起至10月8日23:59止(人數額滿即提前關閉表單)
|名額:100人(因場地限制,欲參加者,敬請事先於本表單完成報名)
|進行方式:實體會議
|會議議程:https://reurl.cc/1G1m5G
#第四屆第二次會員大會於10月14日中午同步召開。
■主辦單位:台灣文學學會
■承辦單位:彰師大台文所、台師大台文系
■協辦單位:彰師大國文學系
■贊助單位:林榮三基金會
2023-09-16 at 19:50:53
希望參加會議
2023-09-16 at 20:58:34
謝謝您的留言,已收到您的報名,歡迎您蒞臨指教。
2023-10-12 at 11:00:02
文學會秘書室您好,
我是本屆還在就讀的碩士生,想詢問關於10/14的台灣文學與跨媒介轉譯研討會之證明文件的相關問題。
目前已填寫完參加表單,有提及研討會時數會給予證明,請問是聽完研習會後,就可以現場領取時數證明還是需要自備其他資料呢?
另外是否提供時數證明的樣本,這邊可以更進一步知悉?
謝謝您。
聯大語傳系碩士生敬上